Showing posts with label ingles. Show all posts
Showing posts with label ingles. Show all posts

Thursday, July 31, 2008

English Proficiency - July 31st


English proficiency is the central idea of becoming part of the Canadian, US or UK culture, depending on where you are. People should be able to acquire it in a prudent amount of time. It is in the meantime that an interpreter is needed to secure that the communication and information is relayed accurately between the communicating parts.

I found an interesting comment about English proficiency and US citizenship examinations. Read it and make your comment, if you want.

El conocimiento del idioma Inglés es la idea central de asimilarse a la cultura canadiense, americana o británica, dependiendo de dónde esté. Las personas deben adquirir dicho conocimiento en un tiempo prudencial. Es en el entretiempo que el interprete se hace necesario para asegurar que la comunicación e información sean pasados de forma correcta entre las partes comunicantes.

He encontrado un comentario interesante sobre el conocimiento del idioma Inglés y el examen para volverse ciudadano americano. Léalo y haga un comentario, si lo desea.

Monday, July 07, 2008

Useful resources


Two of the most useful resources as a Medical Interpreter, and medical curious, are: Medterms and Acronym Finder. Two websites that will help you understand those weird, strange and unpronounceable terms that physicians throw at us during office visits.

Dos de las herramientas más útiles como Interprete Médico, o curioso de la medicina, son: Medterms y Acronym Finder. Dos páginas web que le ayudarán a entender esas palabras o términos excéntricos, extraños, e impronunciables que los médicos nos lanzan durante las consultas médicas.